Professionelle Tschechisch Übersetzer und Dolmetscher – Übersetzungsbüro in Prag

Aktuelles

Als Unterstützung unseres Kunden, eines Sportvereins, welches in der Motorradrennserie German Endurance Cup, aber auch in Mountainbikes  Rennen mit fährt haben wir einen Artikel und Video-Zusammenschnitt vom traditionellen Rennen Czech Tourist trophy in Horice zu editieren geholfen. Zur Zeit arbeiten wir mit dem Verein an dem Videointerview mit dem Isle of Man TT Fahrer Niklas Pfeiffer.

Unser Angebot

Dolmetschen

Simultan- und Konsekutiv-Dolmetscher  für Konferenzen, Schulungen, Geschäftsverhandlungen.

Übersetzung

Deutsch, russisch, englisch werden technische oder juristische Fachtexte übersetzt.

Sprachunterricht

Maßgeschneiderter Sprachunterricht sowohl für Firmen als auch für Einzelpersonen.

Proof reading

Korrekturlesen von Übersetzungen durch einen Muttersprachler sichert, dass der Text elegant klingt und lesbar ist.

Willkommen auf der Internetseite BUCHELT.CZ

 

Ich bin zweisprachig aufgewachsen und seit dem Jahre 2001 befasse ich mich mit dem Dolmetschen professionell. Meine Dolmetscher- und Übersetzertätigkeit hat sich stufenweise auf komplexe Dienste eines Übersetzerbüros erweitert.

Unser Team spezialisiert sich vorwiegend auf kommerzielle Übersetzungen, insbesondere auf Bereiche Technik und Geschäft. SAP, Lean – Kaizen, Quality Management, ISO 9000:2000 ISO 14001 ISO 17799 QS 9000 VDA 6 ISO/TS 16949, Automotive, Verlage von Zeitungen und Zeitschriften – Redaktion, Administrative, IT, Konferenzen, Workshops, Schulungen, Geschäftsverhandlungen usw.

 

Simultan-Dolmetscher und Konsekutiv-Dolmetscher

 

Setzen Sie sich mit mir in Verbindung. Ich biete Ihnen Dienstleistungen eines professionellen Dolmetschers an und gerne stelle ich auch die erforderliche Technik sicher, zum Beispiel eine Dolmetscherkabine, ein Mikrophon usw. Sind für Ihre Konferenz Dolmetscher für mehrere Sprachkombinationen erforderlich, bin ich fähig, auch diese Angelegenheit zu organisieren.
Als Dolmetscher begleite ich Sie zu einer Konferenz, Geschäftsverhandlung, Schulung oder zu einem Workshop. Sowohl in der Tschechischen Republik, als auch im ganzen Europa oder woanders in der Welt. Bei einer telefonischen Geschäftsverhandlung kann ich Sie als Dolmetscher in der Form einer Telefon-Konferenz unterstützen.

Philosophie der Firma

Als Dienstleister bemühe ich mich, dem Kunden immer entgegenzukommen. Heute arbeite ich mit einer Gruppe von Dolmetschern zusammen und an dieser Philosophie halten wir uns alle fest.

Übersetzen und Dolmetschen ist unser Beruf, wir bemühen uns, dies möglichst gut zu tun und wir machen es gern.
Unser Ziel ist ein langfristig zufriedener Kunde. Wir stellen einen kompletten Service sicher, schicken einen Kurier für Ihre Dokumente, erstellen eine Qualitätsübersetzung, alles möglichst schnell, jedoch nicht um jeden Preis. Die Übersetzungen sind nicht nur schnell, sondern vor allem hochwertig durchzuführen.
Falls es von dem Charakter der Übersetzung her erforderlich ist, wird vor uns eine Vordruckkorrektur vorgestellt. Sie wird manchmal auch als Proofreading bezeichnet und soll von einem Muttersprachler durchgeführt werden.