Service

Buchelt Dienstleistungen

Wir bieten Sprachdienstleistungen an, insbesondere professionelles Fachdolmetschen und Übersetzungen.

Wir sichern für Sie einen Dolmetscher oder eine Übersetzung in fast jeder Sprache. Die wichtigsten Arbeitssprachen sind für uns jedoch das Deutsch, Russisch, Englisch. Die meisten von uns leben von Dolmetschen und Übersetzen mehr als 10 Jahre lang. Kollegen mit einer kleineren Praxis sind mit uns dank ihren langfristigen Aufenthalten und Studien im Ausland.

Die Tschechische Republik produziert mehr als 60 % Bruttoinlandsprodukt in der Automobilindustrie. Damit hängt auch unsere Qualifikation zusammen. Wir haben verschiedene Fachrichtungen studiert, der tschechische Markt fort uns jedoch die ganze Zeit in der Richtung Maschinenindustrie.
Wir spezialisieren uns auf Maschinenindustrie, Technik, Automotive, Elektrotechnik und Polygraphie. Wir orientieren uns auch auf humane Bereiche, wir haben auch umfangreiche Projekte in verschiedenen Verlagen von Zeitungen und Zeitschriften absolviert, angefangen von Journalistik, über technische Sicherung einer Redaktion, Konfiguration von neuen Buchhaltersoftware für die ganze Gruppe bis zu Verhandlungen der höchsten Geschäftsführung.
Die bedeutendsten Bereiche aus dem Alltagsleben unseres Übersetzerbüros finden Sie unten.

.

    • Automotive
    • juristische Problematik
    • Ökonomie und Wirtschaft
    • CNC-Maschinen
    • Elektrotechnik
    • IT und Computer
    • Software
    • Journalistik
    • Sport
    • Polygraphie
    • Medizi

Automotive und Maschinenbau

Technik, Automotive und Maschinenbau – das sind unsere Lieblingsbereiche, hier bewegen wir uns ständig, ansonsten geht es auf unserer Heimaterde nicht.
Dass es in Tschechien die Automobilindustrie am stärksten vertreten ist, beweist neben der Marke Škoda aus Mladá Boleslav auch die Anwesenheit von weiteren Weltmarken wie Hyundai in Nošovice und Toyota, Peugeot Citroen in dem gemeinsamen Betrieb TPCA in Kolín.

IT und Software

Anpassung und Aktualisierung bestehender Lösungen, damit sie auch für Sharepoint Foundation 2010 und Sharepoint Server 2010 funktionieren.
Eine Applikation von neuen oder Upgrade-Versionen bei den Software- und IT-Lösungen verlangt oft eine Kommunikation mit Partnern aus mehreren Ländern. Sei es eine fehlerhafte Übersetzung der Parameter für alle Beteiligten, oder ist das Ziel, eine eindeutige Definition sicherzustellen und Ausflüchte zu vermeiden, eine professioneller Dolmetscher mit Fachkenntnissen hilft dabei, die Kommunikation f zu verfeinern.

Juristische Übersetzungen

Rechtlich korrekte und ausgefeilte Vertragsbeziehungen stellen eine Voraussetzung für eine langfristige erfolgreiche Zusammenarbeit dar. Wir unterstützen Sie gerne bei verschiedenen juristischen Verhandlungen und übersetzen die erforderliche Dokumentation. In den meisten üblichen Sprachen in der Kombination mit der tschechischen Sprache, z.B. im Deutsch, Russisch, Englisch, Rumänisch, Polnisch mit einer Beglaubigung.

Geschäfts- und ökonomische Übersetzungen

Wir dolmetschen bei Geschäftsverhandlungen in verschiedenen Bereichen. Zum Beispiel bei einer Vereinbarung über Frachttransport für eine Speditionsfirma und Lieferanten von Autoteilen, bei Gesprächen über Geschäftsergebnisse und Wirtschaftsperspektiven bei einem Firmenverkauf, oder bei regelmäßigen Zusammentreffen von Geschäftspartnernn